DANTE INFERRED
Canto XXVI

Godi, Fiorenza, poi che se sí grande

che per mare e per terra batti l’ali,
e per lo ’nferno tuo nome si spande!
Tra li ladron trovai cinque cotali
tuoi cittadini onde mi ven vergogna,
e tu in grande orranza non se sali.
Ma se presso al mattin del ver si sogna,
tu sentirai, di qua da picciol tempo,
di quel che Prato non ch’altri, t’agogna.
E se già fosse, non saria per tempo.
Cosí foss’ ei, da che pur esser dee!
ché piú mi graverà, com piu m’attempo.


1










12
Twenty-sixth Chance

God of fire, incipient, the chase is as grand
as the sea and the earth in their battle
and the pearls that span your name inferred.
This train of drones traversing the lee
past cities forgone or demure
tune the grander horizon to which they sail,
amassing their press of prayers, and deliver the sign
to your sentries in four-square piccolo time:
“Diggers of wells, nonchalant keepers, all gone,
and even their fossils, unrepentant for the tempo
that causes all fossils, as day eats day.
Keep my grave if you can compute my time!”
<<Previous Home Next>>